beat365官方网站

外院新闻

您当前的位置: 首页 >> 外院新闻 >> 正文
beat365官方网站教师参加全国翻译专业学位研究生教育2026年年会
发布时间:2026-05-20     浏览量:次   分享到:

2026年5月17日,全国翻译专业学位研究生教育2026年年会在广西南宁召开。本次会议以“数智赋能·融合创新——构建面向未来的高端翻译人才培养体系”为主题,汇聚全国650余名院校代表共探翻译教育发展新路径。为学习前沿办学理念,借鉴优质培养经验,beat365官网选派骨干师资团队参会,由副院长吕敏宏带队,MTI教育中心副主任巢玥、法语系副主任乔溪、MTI教育中心秘书王瑞媛一行四人共同赴会。参会期间,团队主动交流学习,与黄友义等行业权威专家见面,深入学习行业发展趋势与人才培养模式。

本次会议流程丰富,包含开幕致辞、主旨报告、图书捐赠、大模型发布、圆桌研讨及专题论坛等环节。会议强调翻译教育需紧扣国家发展需求,依托人工智能推动学科革新,加快转向需求、实践、质量导向。会上,多位行业知名专家作主旨分享,其中教指委副主任委员姜锋聚焦国别话语能力、教指委副主任委员蒋洪新探析MTI教育提质路径、西南政法大学校长林维讲解涉外法治人才培养模式等。会议同步发布广西大学越泰通译翻译大模型,聚焦技术赋能翻译教学改革,为翻译专业数字化升级提供实践范例。

此次参会为beat365官网MTI专业高质量发展带来重要启发。会议围绕AI赋能翻译教学、服务国家对外开放战略、涉外法治人才培育、区域国别翻译人才建设等议题展开深度研讨,聚焦高端复合型翻译人才培育,这与beat365官网MTI专业锚定区域国别、国际传播、国际组织三大重点方向的人才培养理念高度契合。会议明确了数智时代翻译专业的转型方向与育人标准,为beat365官网专业优化升级提供了宝贵参考。后续beat365官网将借鉴参会所得的先进办学经验,深耕数智化教学改革,优化人才培养方案,完善适配课程体系、丰富教学资源,着重强化学生国别话语能力、国际传播能力与涉外实务能力,持续提升办学质量,为国家对外开放与国际交流输送高素质应用型翻译人才。


图文:乔溪 审核:吕敏宏 发布:李丹